Report in German in the on-line news-paper beiUns, uploaded Nov. 28, 2014 "...When, begin 2014, Mascha was asked to apply for artist in residence at the JinZe Arts Center, Shanghai, she immediately said yes..." (free translation from the German beiUns)
left: Feiran Young/JZAC teaches Mascha Mioni how to correctly hold a brush for Chinese Calligraphy -right : In the court-yard of the JinZe Arts Center Mascha recycles the discarded rice-straw - Photos: H. Graafhuis, Meggen, Switzerland
Conclusion of the more than two months long stay in China - citation from beiUns:
"....
Diese Ausstellung ist für uns das krönende Ende unseres mit täglich neuen Erlebnissen gespickten Aufenthaltes in diesem Riesenland mit seiner eindrücklichen, viele jahrtausendealten Entwicklungsgeschichte. Diese Entwicklung inmitten einer Welt, deren Ressourcen immer knapper werden, ist zurzeit so rasant, dass deren Zukunft kaum einschätzbar ist."
The complete story with photographs in a special edition of beiUns (in German):
In Nov. 10, 2013 guest curator Yoshiko I. Wada moderated a panel discussion with Prof. Kinor Jiang and his research associate Dr. Guoxiang Yuan of Hong Kong Polytecnic University and Mascha Mioni.
Mascha Mioni in front of the poster to the exposition at Jim Thompson Art Center. The poster shows her Rooibos Teabag Dress.
In her presentation Mascha Mioni discussed the differences of creating a piece of Art to Wear and painting on Canvas.
During six months Mascha Mioni knitted different tissues out of red-white TEXAID plastic bags
3D-Installation "Lismete", Plastic bags cut, knitted, stretched, 600x300x320 cm (18x9x10 ft) - Foto Carlos Rieder
During six months Mascha Mioni collected red-white TEXAID plastic bags from friends and acquaintances and cut them in stripes to knit them with thick needles into tissues of different size.
Now Carlos Rieder has photographed these recycled bags in an installation in the fotostudio of simon+kim, Kriens. (werbefotografie.ch)
The installation shown here is 18 feet wide, 9 feet deep and 10 feet high.
In an exhibition it will be adapted to the site, which will result in a new installation of art.
Sculptor Lawrence McLaughlin is preparing his exposition at the museum Sursilvan in Trun.The opening reception is scheduled for 5 p.m., July 21st, 2012.Introductory speech: Rico von Castelberg, artist and architect, Disentis.The exposition ends on Sept. 1st 2012.
„grace jaune-rouge“, concrete, glass, iron, 170 cm, 2010, Lawrence McLaughlin
Lawrence McLaughlin was born in 1956 in Litchfield Minnesota. While studying at the University of California, Santa Cruz he began working in sculpture. 1978 he moved his studio for two years to London. 1988 he completed studies in art and history of art at the Ecole Nationale Supérieure des Beaux Arts in Paris. At the atelier Charpentier he created sculptures in concrete and monoprints. Since then he works from his studio-residences in France and Phoenix, Arizona. His sculptures are represented in galleries all over Europe, the USA and Canada.
Also on the Path of Art along the young river Rhine in Trun you can find his works. For the exposition at the Museum Sursilvan he will create some new sculptures at the Bundihaus in Disla near Disentis.
Asst. Prof. at İZMİR DEMOKRASİ ÜNİVERSİTESİ, Dr. Goezde Yetmen, writes in her essay in the journal "ETHOS: Dialogues in Philosophy and Social Sciences" on Wearable Art on p. 79f:
"... For example, Miyake's work "Mutant Pleats" suggested pleats in next season's fashion design trends. (Koda, 2004, p. 93) Like Miyake's "Mutant Pleats"
Tim Harding's "Oaks", Mascha Mioni's "Drache-Shibori" and recently "Body Skin and Hair" and "Perfect Hurts" by Sandra Backlund. Its effects on designs are unquestionably accepted. (Sterk, 2005, p.29), (Duncan, 2002, p. 124)
and p. 81:
"... Many of the Wearable Artworks are to be viewed and understood as works of art, not to be worn. Today's important representatives are Jorie Johnson, Tim Harding, Mascha
Mioni, Galya Rosenfeld, Sandra Backlund. ..."
(Translated by the webmaster from the attached original Turkish essay using Google Translate)